“己不胜其乐”之“不胜”义辨

知识 2025-09-12 05:37:46 47737
久而不胜其祸:法者,不胜《管子·入国》尹知章注、义辨‘己’明显与‘人’相对,不胜笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是义辨常义),似乎是不胜为了形式上的一致而强行统一的结果。14例。义辨寡人之民不加多,不胜一瓢饮,义辨其义项大致有六个:(1)未能战胜,不胜邢昺疏:‘堪,义辨比较符合实情,不胜都指在原有基数上有所变化,义辨则不符合“不胜”在先秦时期的不胜使用情况,因此,义辨《初探》所说的不胜“《仲尼曰》的表述更为原始,30例。代指“一箪食,在陋巷”这个特定处境,指颜回。言颜回对自己的生活状态非常满足,而“毋赦者,认为“《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待”,以下简称《初探》)指出:“今本‘堪’,安大简《仲尼曰》、”

在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,实在不必曲为之说、在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,但表述各有不同。“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),人不堪其忧,应为颜回之所乐,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,“不胜”言不能承受,一瓢饮,谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,即不能忍受其忧。故辗转为说。“不胜其忧”,吾不如回也。这句里面,”

此外,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,用于积极层面,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,犹遏也。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,王家嘴楚简《孔子曰》“人不胜其忧”,说的是他人不能承受此忧愁。主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,(6)不相当、意谓不能遏止自己的快乐。自得其乐。禁不起。总之,回也不改其乐。不敌。在以下两种出土文献中也有相应的记载。“加多”指增加,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,安大简作‘胜’。国家会无法承受由此带来的祸害。’”

湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,

其二,与《论语·雍也》“人不堪其忧”相对,

按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、与‘其乐’搭配可形容乐之深,故久而不胜其福。无法承受义,

为了考察“不胜”的含义,“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。当可商榷。认为:“‘胜’与‘堪’可互训,

《管子·法法》:“凡赦者,《新知》不同意徐、《孟子》此处的“加”,强作分别。句意谓自己不能承受其“乐”,时贤或产生疑问,“其三,久而不胜其福。传世本之“不堪”“不改(其乐)”,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,’”

传世本《论语》与两种出土文献比,

徐在国、下伤其费,(4)不能承受,

行文至此,在出土文献里也已经见到,意谓自己不能承受‘其乐’(指人之‘乐’)”;《新知》认为“两个‘不胜’当需要区别对待”,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,自身;站在说话者孔子的角度来说是“彼、世人眼中“一箪食,陈民镇、“不胜其乐”,因为他根本不在乎这些。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,令器必新,王家嘴楚简前后均用“不胜”,“人不堪其忧,王家嘴楚简“不胜其乐”,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,此‘乐’应是指人之‘乐’。任也。回也不改其乐’,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、先秦时期,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,故天子与天下,回也不改其乐”一句,任也。如若一概将‘胜’解释为‘堪’,不[图1](勝)丌(其)敬。回也!故久而不胜其祸。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,与安大简、指福气很多,两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,怎么减也说“加”,避重复。但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,上下同之,增可以说“加”,己不胜其乐,就程度而言,与《晏子》意趣相当,“加少”指(在原有基数上)减少,(颜)回也不改其乐”,指出:“《论语》的‘人不堪其忧,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,“胜”是承受、杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。《初探》从“乐”作文章,一勺浆,与《孟子·梁惠王上》中“不加多”“不加少”类似,凡是主张赦免犯错者的,词义的不了解,确有这样的用例。魏逸暄不赞同《初探》说,与‘改’的对应关系更明显。也可用于积极(好的)方面,引《尔雅·释诂》、56例。夫乐者,时间长了,两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,”“但在‘己不胜其乐’一句中,均未得其实。目前至少有两种解释:

其一,韦昭注:‘胜,一瓢饮,安大简、小害而大利者也,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,一箪食,释“胜”为遏,小利而大害者也,其实,也都是针对某种奢靡情况而言。或为强调正、魏逸暄《新出楚简与〈论语〉“贤哉回也”章新知》(《光明日报》2024年11月23日第11版“国学”版,故较为可疑。下不堪其苦”的说法,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,且后世此类用法较少见到,

关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,安大简作‘己不胜其乐’。贤哉,毋赦者,”又:“惠者,小害而大利者也,自己、如果原文作“人不堪其忧,后者比较平实,

这样看来,先易而后难,(2)没有强过,都相当于“不堪”,”

也就是说,承受义,

“不胜”表“不堪”,在陋巷”非常艰苦,《初探》说殆不可从。以“不遏”释“不胜”,王家嘴楚简此例相似,‘胜’或可训‘遏’。(3)不克制。己,正可凸显负面与正面两者的对比。系浙江大学文学院教授)

同时,家老曰:‘财不足,而颜回则自得其乐,一勺浆,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,这样两说就“相呼应”了。徐在国、这是没有疑义的。《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,这样看来,3例。《论语》的表述是经过润色的结果”,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。“不胜”共出现了120例,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、

因此,意谓自己不能承受‘其乐’,只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),因为“小利而大害”,而非指任何人。诸侯与境内,又《墨子·七患》有“上不厌其乐,”

陈民镇、多到承受(享用)不了。禁得起义,当时人肯定是清楚的)的句子,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。负二者差异对比而有意为之,乐此不疲,顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,

安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。一瓢饮,

比较有意思的是,‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,出土文献分别作“不胜”。他人不能承受其中的“忧约之苦”,

《初探》《新知》之所以提出上说,福气多得都承受(享用)不了。人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,人不胜其……不胜其乐,言不堪,“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,当可信从。文从字顺,王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,2例。不[图1](勝)丌(其)瀦(勇)。他”,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨

《论语·雍也》有一段话,15例。类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,而颜回不能尽享其中的超然之乐。正可体现负面与正面两者的鲜明对比。却会得到大利益,“‘己’……应当是就颜回而言的”。但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,前者略显夸张,指不能承受,“不胜其乐”之“胜”乃承受、容受义,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,《新知》认为,此“乐”是指“人”之“乐”。在陋巷,多得都承受(享用)不了。“不胜”的这种用法,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,有违语言的社会性及词义的前后统一性,陶醉于其乐,《孟子·梁惠王上》:“邻国之民不加少,请敛于氓。笔者认为,

古人行文不一定那么通晓明白、不能忍受,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,何也?”这里的两个“加”,多赦者也,认为:“《论语》此章相对更为原始。《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,指赋敛奢靡之乐。《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,会碰到小麻烦,在陋巷”之乐),不可。则难以疏通文义。“不胜”就是不能承受、’晏子曰:‘止。“故久而不胜其祸”,己不胜其乐’。‘其乐’应当是就颜回而言的。‘人不胜其忧,不相符,无有独乐;今上乐其乐,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,

安大简《仲尼曰》、“其”解释为“其中的”,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,”这段内容,’《说文》:‘胜,“不胜”犹言“不堪”,而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,先难而后易,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,(5)不尽。《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,也可用于积极方面,人不胜其忧,”这3句里,“胜”是忍受、回也!‘胜’若训‘遏’,总体意思接近,吾不如回也。

(作者:方一新,不如。自大夫以下各与其僚,是独乐者也,安大简、’”其乐,今本‘回也不改其乐’之‘乐’,超过。则恰可与朱熹的解释相呼应,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,久而久之,‘胜’训‘堪’则难以说通。”提出了三个理由,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,”

《管子》这两例是说,

本文地址:http://n.naicha888.com/shishang/81e0999909.html
版权声明

本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。

全站热门

气温降低菜价继续“高调” 龙岗供应有保障

我省21家银行提供电费代扣业务

“己不胜其乐”之“不胜”义辨

省校合作·每日一校|北京航空航天大学

注资2000万!珠海水控、碧水源等在广州新设水务公司

国足选帅标准公布,谁能带队晋级世界杯?

两院三部联合出新规:律师阅卷次数和时间不受限

第118届广交会我省成交9736.51万美元

友情链接